Servicios

Servicio de traducción profesional de todo tipo de documentos. Este servicio se proporciona en las dos modalidades: Traducción Jurada o traducción libre. ¿No está seguro de qué modalidad necesita? A continuación le indico en qué consisten estos dos tipos de traducción para que pueda tener más claro cuál es el que más le conviene.

Photo by Pixabay on Pexels.com

Traducción Jurada

Es la que lleva a cabo un Traductor Jurado, autorizado por las leyes de Guatemala. Se realiza bajo juramento. Lleva firma y sello del Traductor.

Generalmente en este campo se incluyen antecedentes penales, policíacos, certificados de matrimonio, de defunción, de nacimiento, actas notariales, documentos migratorios, diplomas u otros documentos académicos, resoluciones judiciales, patentes, RTU, reglamentos, contratos, mandatos, etc.

Muchos de estos documentos, además de que se les realice una traducción jurada, deben ser legalizados en el Ministerio de Relaciones Exteriores, para mayor información puede visitar este enlace:

https://www.minex.gob.gt/Visor_Pagina.aspx?PaginaID=43
Photo by picjumbo.com on Pexels.com

Traducción Libre

A diferencia de la traducción jurada, este tipo de traducción no requiere una firma y sello, no necesita legalización y se busca mantener el mismo diseño y formato del documento original.

Pueden ser manuales, folletos, formularios, hojas de vida, publicaciones para redes sociales, presentaciones, informes, documentos sobre turismo, etc.


Interpretación

Interpretación consecutiva
La interpretación es transmitir un mensaje de un idioma a otro de forma oral. En la interpretación consecutiva, el orador dice algo en idioma A, hace una pausa y luego el intérprete transmite esto al idioma B. Las pausas se hacen luego de expresar ideas completas.

Interpretación simultánea
A diferencia de la interpretación consecutiva, esta se realiza sin que se tenga que hacer pausas. El intérprete transmite el mensaje al mismo tiempo que el orador está expresando su discurso. El intérprete escucha y a la vez va transfiriendo el mensaje de un idioma al otro.

Subtitulaje

En Tradles, también contamos con el servicio de subtitulación de videos en los idiomas inglés y español. Trabajamos desde el proceso de transcripción, traducción y colocación de los subtítulos al video.

A %d blogueros les gusta esto: